<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description>N. Not a Webster’s.</description><title>REDEFINITIONS</title><generator>Tumblr (3.0; @redefinitions)</generator><link>http://redefinitions.tumblr.com/</link><item><title>Nemesistic</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Adj.&lt;/i&gt;  The characteristic of being an enemy/nemisis of many people.&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/199506378</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/199506378</guid><pubDate>Mon, 28 Sep 2009 17:59:00 -0400</pubDate><category>enemy</category><category>characteristic</category><category>adjective</category></item><item><title>Dimpy</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Adj.&lt;/i&gt; Cheesy, corny, banal;  &lt;i&gt;&amp;#8220;That choreography is so dimpy&amp;#8230;&amp;#8221;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/183281280</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/183281280</guid><pubDate>Tue, 08 Sep 2009 21:48:12 -0400</pubDate></item><item><title>Bumper-Creeping</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;V. &lt;/i&gt;When, while in line at a red light, one lets off the brake and creeps up closer to the car in front of them.&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/183277810</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/183277810</guid><pubDate>Tue, 08 Sep 2009 21:43:20 -0400</pubDate><category>traffic,</category><category>red lights,</category><category>car,</category><category>light</category><category>creep</category><category>bumper</category><category>brake</category><category>red</category></item><item><title>Ninja</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;N. &lt;/i&gt;One who ninjes.&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/149123511</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/149123511</guid><pubDate>Sat, 25 Jul 2009 19:18:55 -0400</pubDate></item><item><title>Squeamy</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Adj.&lt;/i&gt;  &amp;#8220;Squeamish&amp;#8221; + &amp;#8220;Screamy&amp;#8221;.&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/134821754</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/134821754</guid><pubDate>Fri, 03 Jul 2009 11:39:00 -0400</pubDate></item><item><title>Braidtails</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;N.&lt;/i&gt; Braided pigtails  &lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/133148530</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/133148530</guid><pubDate>Tue, 30 Jun 2009 17:59:00 -0400</pubDate></item><item><title>Demonstranting</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;V.&lt;/i&gt;  Demonstrating an idea with such enthusiasm and verbosity that one is perceived as ranting. &lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/133133407</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/133133407</guid><pubDate>Tue, 30 Jun 2009 17:28:26 -0400</pubDate></item><item><title>Billy Goat Beard</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;N&lt;/i&gt;. A long goatee. Because I can&amp;#8217;t remember the actual word &amp;#8220;goatee&amp;#8221;.&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/132113732</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/132113732</guid><pubDate>Mon, 29 Jun 2009 02:07:00 -0400</pubDate></item><item><title>Clueful</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Adj.&lt;/i&gt;  Having knowledge or understanding of something; well-informed.&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/129626799</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/129626799</guid><pubDate>Wed, 24 Jun 2009 19:21:00 -0400</pubDate></item><item><title>Drabbit</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Interj.&lt;/i&gt; A cross between &amp;#8220;drat,&amp;#8221; &amp;#8220;dang it,&amp;#8221; and &amp;#8220;dagummit&amp;#8221;.&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/127380789</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/127380789</guid><pubDate>Sun, 21 Jun 2009 01:50:03 -0400</pubDate></item><item><title>Coffee</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;N.&lt;/i&gt; the person upon whom one coughs.&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/123952633</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/123952633</guid><pubDate>Mon, 15 Jun 2009 09:43:15 -0400</pubDate></item><item><title>Destinesia</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;N.&lt;/i&gt;  When you go to a room to get or do something but you forget what once you get there. &lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/123709637</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/123709637</guid><pubDate>Sun, 14 Jun 2009 22:52:44 -0400</pubDate></item><item><title>Racials</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;N&lt;/i&gt;. How my Accounting professor pronounces &amp;#8220;ratios&amp;#8221;.&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/123279899</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/123279899</guid><pubDate>Sun, 14 Jun 2009 03:02:00 -0400</pubDate></item><item><title>Upside</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;N&lt;/i&gt;. Upstairs + inside.&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/123278972</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/123278972</guid><pubDate>Sun, 14 Jun 2009 02:59:55 -0400</pubDate></item><item><title>Transpassed</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Verb.&lt;/i&gt; Transpired. &lt;i&gt;&amp;#8220;Help! I lost the word! It means come to pass. Transgressed? Transposed? Transpassed? Agh.&amp;#8221;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/123278817</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/123278817</guid><pubDate>Sun, 14 Jun 2009 02:59:25 -0400</pubDate></item><item><title>Kentucky Derby</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;N.&lt;/i&gt; When you pull four sets of back-to-back twos while playing Sorry. &lt;i&gt;&amp;#8220;That&amp;#8217;s like a million to one chance. Congratulations, you just won the Kentucky Derby.&amp;#8221;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/123277595</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/123277595</guid><pubDate>Sun, 14 Jun 2009 02:56:00 -0400</pubDate></item><item><title>Honest brutality</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Adj + N.&lt;/i&gt; Brutal honesty. Another good indicator that I need to sleep. (See: Hap Slappy.)&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/123267516</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/123267516</guid><pubDate>Sun, 14 Jun 2009 02:28:00 -0400</pubDate></item><item><title>Hap slappy</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Adv + Adj.&lt;/i&gt; Slap happy. If I say this more than once during conversation, it&amp;#8217;s time for me to go to bed.&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/123267037</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/123267037</guid><pubDate>Sun, 14 Jun 2009 02:27:00 -0400</pubDate></item><item><title>Rotund</title><description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Adj.&lt;/i&gt; The king in Chitty-Chitty Bang Bang.&lt;/p&gt;</description><link>http://redefinitions.tumblr.com/post/122102441</link><guid>http://redefinitions.tumblr.com/post/122102441</guid><pubDate>Thu, 11 Jun 2009 22:24:55 -0400</pubDate></item></channel></rss>
